> Accueil
> Editorial
 
Les Psaumes
> Le psaume
> Le psaume sonore
> Le commentaire
> Les archives
> Le petit lexique
> Librairie
 
La Liturgie
> Fiche Liturgique
> Première lecture
> Psaume
> Evangile
> Homélie
> Avent 2007
 
Psaumes TV
> Accueil
> Psaume 94
> Psaumes.info
> Psaumes Chantés
> Avent
 
Les Marianistes
> Qui sont-ils ?
> Les quatre branches
> Bx G.J. Chaminade
> A. de Trenquelléon
 
Communiquez
> Newsletter
> Les Forums
> Ecards
> Blog du projet
> Foire aux Questions
> Contactez-nous
 

Psaumes.info > Psaumes > Le Petit Lexique.

Jeudi 16 Juillet 2026 - BBses Marie-Rose de Gordon et 6 comp., martyres († 1794) St Antioche, médecin et martyr († IIIe ou IVe s.) St Athenogène, chorévèque et martyr († v. 305) St Hélier, ermite et martyr († VIe s.) Sts Monulphe et Gondulphe, évêques († VIe ou VIIe s.) Sts Reinelde, Grimoald et Gondulphe, martyrs († 680) St Sisenand, diacre et martyr († 851) Bse Irmengarde, abbesse († 866) Bx Simon de Costa, religieux s.j. et martyr († 1570) BBx Jean Sugar et Robert Grissold, martyrs († 1604) BBx André de Soveral et Dominique Carvalho, martyrs BBx Nicolas Savouret et Claude Béguignot, martyrs († 1794) Ste Marie-Madeleine Postel, vierge († 1846) Sts Lang Yangzhi et Paul Lang Fu, martyrs († 1900) Ste Thérèse Zhang Hezhi, martyre († 1900)
 
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]
   
  Recherche ...
  Par première lettre
  Par liste des termes
  Suggérer un terme
  Echanger sur un forum

Alleluia :
Un mot hébreu jamais traduit. Il signifie : " Halle Lou - Yah " " Chantez le Seigneur ! " Yah est l'abrégé du Nom sacré en quatre lettres YHWH imprononçable. Les Juifs disent : " Adonaï " " Mon Seigneur " Le nom hébreu Hallel signifie de façon précise les psaumes 113 à 118, où éclatent des Alléluias, psaumes chantés dans la liturgie des fêtes, spécialement lors de la Pâque. Le grand Hallel est le psaume 136 : " Louez le Seigneur, car il est bon, car éternel est son amour ! ".
Imprimer

Amen :
C'est l'un des plus petits mots hébreux. Il n'a jamais été traduit, il est passé dans toutes les liturgies chrétiennes. On pourrait croire que c'est du grec ou du latin ! Sa racine veut dire la durée et l'engagement : C'est à la fois " fidélité ", " fermeté ", " stabilité ", " assurance ", " confiance ", " vérité " Quand il vient à la fin d'une prière, d'un psaume il signifie non pas " Ainsi soit-il ", ce qui serait un souhait, mais " J'adhère " C'est la réponse de toute la communauté. Prononcé avec force spirituelle, il va jusqu'à " ouvrir les portes du jardin d'Eden - le paradis " On trouve dans le recueil des 150 psaumes, cette phrase : " Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, depuis toujours et pour toujours, Amen, Amen ! " Cette formule de bénédiction du Seigneur délimite même les grandes parties du psautier : fin des psaumes 40, 71, 88, 105. Le psautier a cinq parties comme les cinq livres de la Torah ( les cinq premiers livres de l'ancien testament ) et les cinq doigts de la main. Jésus dit souvent avec force : " Amen, Amen je vous le dis " Il donne ainsi de la puissance à ses paroles.
Imprimer

[ Retour | Imprimer cette page | Envoyer cette page à un ami | Contact ]