|
|
Psaumes.info > Psaumes > Le Petit Lexique. |
Mercredi 14 Janvier 2026 - Ste Ninon (†IVe siècle)
Bx Pierre Donders, prêtre c.ss.r. (†1887)
Bse Alfonsa Clerici, vierge (†1930)
St Potit, martyr (†166)
St Glycerius, diacre et martyr (†v. 303)
St Félix de Nole, prêtre (†252)
Sts Moines, martyrs du Sinaï (†IVe s.)
St Firmin, évêque (†Ve s.)
St Euphrase, évêque (†575)
St Dace, évêque (†552)
St Fulgence, évêque, frère de trois saints (†632)
Bx Odon, ermite (†v. 1200)
Bx Odoric Mattiuzzi, prêtre o.f.m. (†1331)
Bx Devasahayam Pillai, laïc indien et martyr (†1752)
|
|
| |
|
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ] |
|
Gorge :
Le
psaume 68 (69) commence ainsi : " Sauve-moi, Dieu, les eaux me montent à la
gorge ! " Certains ont pu traduire : " A mon être " " Nephesh " est un terme
très familier du psautier et de la bible ( 754 emplois dans l'ancien testament
et 144 dans les psaumes ) Terme concret qui décrit bien la personnalité de chaque
homme. C'est d'abord une partie physique de l'être humain : la gorge, le gosier,
le cou ; le lieu de la faim, de la soif, des domaines de l'insatisfaction et
du désir. On a traduit souvent par âme ou par être ; C'est l'âme mais l'âme
qui désire ardemment. Dans ce mot s'exprime la soif de Dieu.
C'est aussi toute la vie du priant.
On traduit : " Mon âme " ; on pourrait dire simplement : " Moi ".
Imprimer |
|
|
[ Retour
| Imprimer
cette page | Envoyer
cette page à un ami | Contact
] |
|