|
|
Psaumes.info > Psaumes > Le Petit Lexique. |
Vendredi 17 Avril 2026 - Ste Kateri Tekakwitha, Ière sainte amérindienne (+ 1680)
Bse Claire Gambacorti, dominicaine (+ 1420)
Sts Pierre et Hermogène, martyrs (+ 341)
St Siméon bar Sabas, évêque (+ 341)
Sts Martyrs de Perse (+ de 341 Ã 345)
St Innocent, évêque (+ 353)
St Acace, évêque (+ v. 435)
St Pantaghate, évêque (+ 540)
Sts Donan, abbé, et ses 52 moines, martyrs (+ 614)
Sts Élie, Paul et Isidore, martyrs (+ 856)
St Robert de la Chaise-Dieu, fondateur (+ 1067)
Bx Jacques de Cerqueto, prêtre o.e.s.a. (+ 1367)
Bse Marie-Anne de Jésus Navarro de Guevara, vierge
Bx Henri Heath, prêtre o.f.m. et martyr, (+ 1643)
|
|
| |
|
[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ] |
|
Gorge :
Le
psaume 68 (69) commence ainsi : " Sauve-moi, Dieu, les eaux me montent à la
gorge ! " Certains ont pu traduire : " A mon être " " Nephesh " est un terme
très familier du psautier et de la bible ( 754 emplois dans l'ancien testament
et 144 dans les psaumes ) Terme concret qui décrit bien la personnalité de chaque
homme. C'est d'abord une partie physique de l'être humain : la gorge, le gosier,
le cou ; le lieu de la faim, de la soif, des domaines de l'insatisfaction et
du désir. On a traduit souvent par âme ou par être ; C'est l'âme mais l'âme
qui désire ardemment. Dans ce mot s'exprime la soif de Dieu.
C'est aussi toute la vie du priant.
On traduit : " Mon âme " ; on pourrait dire simplement : " Moi ".
Imprimer |
|
|
[ Retour
| Imprimer
cette page | Envoyer
cette page à un ami | Contact
] |
|